Traduction et nouvelles technologies dans l’enseignement du français langue étrangère |
| Formateur |
Nasser Larkem |
| Disponibilités |
A la demande |
|
Expérience | Références |
- DEA Réaménagement des sociétés et nouvelles technologies
Université de Lille III
- Formateur TV5MONDE
- Enseignant FLE et traducteur assermenté auprès de la ville de New York
|
|
Public considéré |
Enseignants AF en FLE. |
| Public visé par les savoir-faire |
Adultes, niveau élémentaire à niveau autonome |
|
Durée suggérée |
4 heures |
| Objectifs |
- Se familiariser avec des propositions d’exploitation pédagogique basées sur le thème et la version
- Utiliser les faux-amis et la grammaire-traduction en classe de FLE
- Adapter des tâches de traduction aux documents audiovisuels et œuvres littéraires
Créer des exercices de traduction sur Internet |
| Méthodes |
- Présentation d'exploitations pédagogiques à travers des exercices de thème/version
- Analyse de fiches d’exploitation pédagogique basées sur la traduction
- Présentation d’exercices de traduction et grammaire-traduction
|
| Retour à la liste | Conditions | Demandez cette formation |